Reviews

[Back to review index]
 

Review of Bible Works by a Cuban Pastor & Professor

Moises

July 2013

URL: http://www.tyndale.cam.ac.uk/BWbyMoises#EnglishVersion [Retrieved on 2014-05-23]

Moises, a pastor and teacher in Cuba, spent a couple of months at Tyndale House in early 2013. During his time here he discovered the wonders of Bible Works and wrote the following commendation of it. With the generosity of a benefactor we were able to give him a copy to take home.  

Una sorprendente herramienta (go to English version)

Bibleworks 9 ha sido una gran herramienta para mis estudios. A veces se hace muy difícil encontras buenos programas trabajar a través de la Biblia. Bibleworks suple los léxicos y los libros que necesitamos para tener una buena apreciación acerca de lo que dice el texto especialmente cuando no los tenemos a mano o cerca de nosotros.

Países como Cuba. En este mundo casi es imposible vivir sin Internet. La mayoría de las herramientas electrónicas necesitan Internet. Bibleworks nos da acceso a grandiosas herramientas que son imposibles de encontrar en países pobres que no tienen servicios de Internet para todos y librerías cristianas. Algunas veces lo que podemos hacer es leer nuestras versiones en español y si se tiene suerte algunos comentarios pero nada acerca del texto original. Algunos seminarios carecen de suficientes buenos libros y léxicos y esta situación hace más difícil estudiar el texto bíblico. Para pastores y predicadores que enfrentan el reto de enseñar la palabra en este siglo XXI, sermones sensacionalistas no ayudarán a mejorar la vida espiritual de la iglesia.

Para estudiosos y profesores de seminarios es imprescindible tomar en cuenta tanto el texto hebreo como griego y en especial cuando vemos que muchas versiones y traducciones de la Biblia se han producido en los últimos años; algunas de ellas, tristemente, solo por fines lucrativos y otras para sustentar corrientes de pensamiento ya preelaborado.

Con una herramienta electrónica como esta muchas personas pudieran tener acceso a la misma información. Necesitamos entender muy bien lo que la Biblia dice, no en nuestro lenguaje sino en su lenguaje y una de las soluciones a esto es Bibleworks.

Para todo el mundo. Algunas veces los softwares requieren entrenamiento para usarlos muy bien. En esos momentos encontramos tutoriales que nos hacen gastar muchas horas aprendiendo una herramienta en particular. Yo pensaba que sería la misma situación con Bibleworks pero no lo fue. Nunca había estado usando Bibleworks antes y estaba temeroso de cómo usar muy bien el programa. Sin embargo, fue necesario usar solamente 30 minutos aprendiendo los comandos básicos y ahora es asombroso cuántas cosas puedo hacer en mis estudios con esos comandos tan sencillos. Algunas veces yo necesito buscar alguna expresión o frase en específico pero no es fácil hacerlo porque en ese caso usted necesitaría usar la palabra clave en su expresión que le da sentido al texto. Pero con Bibleworks tiene la posibilidad de buscar no una palabra sino además una expresión entera u otras combinaciones o palabras. Al mismo tiempo usted tiene acceso a muchas versiones de la Biblia en otros idiomas si usted no quiere trabajar en inglés. Para mí fue grandioso encontrar versiones en español y compararlas además. Bibleworks tiene 11 versiones en español incluyendo 3 de mis preferidas: Reina Valera 1960 (R60), La Biblia de las Américas (LBA) y Nueva Versión Internacional (NVI).

Entendiendo el texto original. Usted no necesita ser un experto en griego o en hebreo cuando usa Bibleworks. Bibleworks me ha ayudado a entender el texto original con mi conocimiento básico acerca de ello. Una de las mejores cosas que disfruto de Bibleworks es verlo analizar una palabra gramaticalmente en solo segundos. Y al mismo tiempo puedo encontrar esa palabra en toda la Biblia. Eso es asombroso porque no necesita tener todo su escritorio lleno de libros gordos ocupando su área de trabajo. Al mismo tiempo considero que esta útil herramienta ayudaría a elevar el nivel de comprensión de los textos en hebreo y griego para quienes no tienen suficiente experiencia. Esto significa una mejor preparación para personas que aspiren en un futuro desarrollar cursos de postgrado en el terreno bíblico/ministerial.

La única cosa que desearía de Bibleworks sería tener el mismo software pero en español. Eso sería un gran reto pero además una gran bendición de parte del equipo de Bibleworks hacer ese tipo de trabajo. Hay muchas personas en este mundo que se podrían beneficiar de este maravilloso software pero encontrarán pequeños problemas sino ellos no pueden usar muy bien el inglés. Pero ello no quiere decir que no es un gran programa. Considero Bibleworks una de las mejores herramientas electrónicas para estudios bíblicos.

Moises, Pastor Bautista de Cuba y
Profesor del Seminario Teológico Bautista de la Habana, Cuba.

 

English version:

Bibleworks has been a great tool for my studies. It is very difficult to find good programs for working through the Bible. Bibleworks supplies the lexicons and other books that we need for having a good understanding of the text, especially when we don’t have  those books close to us.

Countries like Cuba. In this world almost is impossible to live without Internet. The majority of the electronic tools need the internet. Bibleworks give us access to great tools that are impossible to find in poor countries that don’t have internet services for everybody and Christian bookstores. Sometimes the only thing that we can do is read our Spanish Bibles, and if you are lucky some commentaries, but nothing about the original text. Sometimes seminaries lack enough good books and lexicons and this situation makes it harder to study the Bible text properly.

For pastors and preachers that face the challenge of teaching the word in this 21st century, merely entertaining sermons will not help to improve the spiritual life of the church. For scholars and professors from seminaries is very important to take into account the Hebrew text and Greek text and esspecially when compare the many versions and translations of the Bible that have been made in the last years; some of them, sadly, only for lucrative purposes and other for supporting particular doctrines.

With an electronic tool like this, more people can have access to this information. We need to understand very well what the Bible says, not in our language but in its own language and one of the solutions to this is Bibleworks.

For everybody. Sometimes software requires training for using it well. On those occasions we find that difficult tutorials make us spent a lot of hours learning a particular tool. I thought that it would be the same with Bibleworks but it wasn’t. I never have used Bibleworks before and I was afraid I would not be able to use the program well. However, it was necessary to spent only 30 minutes learning the basic commands and now it is amazing how many things I can do in my studies with those easy commands.

Sometimes I want to look for a specific expression or phrase but this is usually difficult to do it because you need to include the main word in your expression that gives sense to the text. But with Bibleworks you can look for not only a word but also an entire expression or other combinations or words. At the same time you have access to many versions of the Bible in different languages if you don’t want to work in English. For me it was great to find Spanish versions and compare those versions also.

Understanding the original texts. You don’t need to be an expert on Greek or Hebrew when you use Bibleworks. Bibleworks have helped me to understanding the original text with only my basic knowledge about it. One of the best things that I enjoy in Bibleworks is seeing it analyze one word grammatically in just seconds. And at the same time I can find that word throughout the whole Bible. That is amazing because you don’t need to have your desk covered with thick books filling your work area. At the same time I consider that this useful tool will help to increase the level of comprehension about the Hebrew and Greek texts in which do not have enough experience. This it means a better preparation for people that desire in the future to develop postgraduate courses in the biblical and ministerial areas.

The only thing that I wish for from Bibleworks would be to have the same software in Spanish. That would be a great challenge but also a great blessing from the Bibleworks team to do that kind of work. There are many people in this world that could benefit from this amazing software though they will find a few problems if they don’t manage very well in English. But it doesn’t mean that it is not a wonderful program. I consider Bibleworks as one the best electronic tools for biblical studies.

 

Moises is a Cuban Baptist Pastor and Professor of the Baptist Theological Seminary in Havana, Cuba.

 

[Back to review index]